耳前出了鸡皮疙瘩明 别用Chiglish来胡蒙
手上长了块像鸡皮疙瘩案 I have goose flesh now. 意思是我 起鸡皮疙瘩 了。中文鸡皮疙瘩就是 英文 里的鹅肉 呵呵 这是文化差异导致的 希望楼主满意
明 各位,拜托了!!
鸡皮疙瘩 goose bumpsI had goose bumps when we watched the fireworks.
身上突然痒起鸡皮疙瘩鸡皮疙瘩 其实有很多种说法的,比如——goose bumps; gooseflesh;goose skinansweredbyjingrui
gooseflesh;It was so cold I was gooseflesh all over.冻得我直 起鸡皮疙瘩 。The thought of that horrible scene made my flesh crawl.想起那可怕的情景,我浑身都 起鸡皮疙瘩 。
怎么治身上鸡皮疙瘩案 呵呵,讲个笑话啊曾经有个中国人叫刘洪涛。碰见个老外,然后自我介绍说My name is Hongtao Liu。老外一听,笑了,回道我TM还方块七呢。。。
goosebumpsgoose bump意思是“鸡皮疙瘩”,而goose bumps books就是 让人 看了之后会 起鸡皮疙瘩 的书,也就是“恐怖小说”。
2岁幼童皮肤长鸡皮疙瘩一样的疹子明 还不如直接就说中文发音嘞
鸡皮疙瘩8土豆gooseflesh (因寒冷或恐惧而起的) 鸡皮疙瘩i am gooseflesh all over.我浑身 起鸡皮疙瘩 。
鸡皮疙瘩 goose fleshgoose skinhorripilationgooseflesh(goose-flesh )goose bumps;goose pimples
鹅 用英语 这样子说的goose
有一类对你不好的人被统称为“坏人”,他们在 英文 里又是 怎么说 的?1. That salesman is a real crook. 那个销售员纯粹是个骗子。Crook在 英文 中除了有“弯曲”的意思,